Madelaine Rosell

Our City, Our Homes: Our Vision for the Future of NYC Housing

 (Click here to read the full platform in English)

The 2013 mayoral and City Council elections present New Yorkers with the chance to shape the city’s housing policies and to convince incoming elected officials to take bold steps to create and preserve affordable housing.

Endorse our platform and help us make quality affordable housing a top priority for our next mayor:

 

1. Improve Code Enforcement

2. Commit to a Real Affordability Development Policy

3. Improve and Preserving the Public Housing Stock in NYC (NYCHA)

4. Promote Homeownership Opportunities and Preventing Foreclosure

  

NUESTRA CIUDAD, NUESTRAS CASAS: Nuestra visión para el futuro de la vivienda de NYC

(Haz clic aquí para leer la plataforma completo en español)

47 ENDORSEMENTS
GOAL: 100 endorsements

Las elecciones de alcalde y de Consejo de 2013 le presentan a los neoyorquinos la oportunidad de dar forma a las políticas de vivienda de la ciudad y de convencer a los funcionarios electos entrantes para que tomen medidas audaces para crear y preservar viviendas asequibles.

Afiliarte a nuestra plataforma y ayudarnos a hacer de la vivienda asequible y de calidad una prioridad para nuestro próximo alcalde:

 

1. Renovar y ampliar el sistema de aplicación del código de vivienda.

2. Comprometerse al desarrollo de la política de vivienda asequible al igual que programas mandatarios de viviendas inclusivas.

3. Mejorar y preservar la vivienda pública (NYCHA) en la ciudad de Nueva York.

4. Expandir recursos para los propietarios de vivienda al igual que la prevención de la ejecución hipotecaria.


signed The Time is Now: CIR in 2013! 2013-04-09 19:53:55 -0400

The Time is Now: CIR in 2013!

Join the members of Make the Road New York in calling on President Obama and Congress to pass immigration reform this year with the following principles:

Únete a los miembros de Se Hace Camino Nueva York en un llamado al Presidente Obama y al Congreso para aprueben una reforma migratoria con estos principios este año:

517 SIGNATURE/FIRMAS
GOAL: 500 signature/firmas

1. Creating a Speedy Path to Citizenship and Opportunities for Integration:
Eleven million hard-working immigrants in this country cannot wait decades longer to become citizens. Alongside an attainable path to citizenship, immigrants need opportunities to learn English, undertake workforce training, and have equitable access to the same services as citizens, including higher education, healthcare, and housing.

2. Keeping Immigrant Families Together:
Our current immigration policy tears apart 1,100 families each day through deportation, and keeps countless others apart through decades-long visa waiting periods. We demand reform that prioritizes family unity, includes LGBTQ families, and offers separated family members a path to re-entry.

3. Strengthening Our Economy – and Workers Rights:
When employers flout the law and exploit immigrant workers, through wage theft and egregious working conditions, it creates a race-to-the-bottom for all workers, including those who are U.S.-born. Immigrants make enormous economic contributions to this country and we must grant them equal rights and protections in order to lift the floor for all workers.

 

1. La creación de una ruta de acceso rápido a la ciudadanía y oportunidades de integración:
Once millones de trabajadoras inmigrantes en este país no puede esperar más décadas para convertirse en ciudadanos. Además de un camino accesible a la ciudadanía, los inmigrantes necesitan oportunidades para aprender inglés, una formación laboral y tener acceso equitativo a los mismos servicios que los ciudadanos, incluida la educación superior, salud, y vivienda.

2. Mantener unidas a las Familias Inmigrantes:
Nuestras políticas de inmigración actuales destrozan 1.100 familias cada día a través de la deportación, y mantiene muchos otros separados por décadas debido a los períodos de espera para obtener la visa. Exigimos una reforma que dé prioridad a la unidad familiar, incluya a las familias LGBT, y le ofrezca a los familiares separados una trayectoria de reingreso.

3. El fortalecimiento de nuestra economía - y Los derechos de los trabajadores:
Cuando los empleadores burlar la ley y explotan a los trabajadores inmigrantes, a través del robo de salarios y condiciones de trabajo atroces, se crea una carrera hacia el fondo para todos los trabajadores, incluidos los que son nacidos en Estados Unidos. Los inmigrantes hacen enormes contribuciones económicas a este país y hay que concederles los mismos derechos y protecciones con el fin de levantar el suelo para todos los trabajadores.


donated 2013-03-21 15:38:35 -0400

Donate to Support Immigration Reform

Dé una donación para apoyar reforma migratoria

 

Low-income immigrants' voices must be heard in Washington. Can you sponsor an individual, an advocacy team or an entire busload to help us meet this goal?

$2,000 - Bus Captain:

Your donation will launch a 50-person busload of intrepid immigrant families and community activists.

$250 - Team Leader:

Sponsor an advocacy team (includes travel and advocacy materials) who will meet with lawmakers.

$50 - Freedom Rider:

Give a family the chance to make their voice heard.

 

Your donation is greatly appreciated and will go towards immigration reform in 2013!

 

 

Washington debe escuchar las voces de los inmigrantes de bajos ingresos. ¿Se puede patrocinar a un individuo, un grupo o un autobús completo para ayudar a cumplir este objetivo?

$2,000 - Capitán de Bus:

Tu donación enviará a Washington a todo un bus con 50 intrépidas familias inmigrantes y activistas comunitarios.

$250 - Líder de Equipo:

Apoya a un grupo de defensa (incluye los viajes y los materiales de defensa) que se reunirá con los legisladores.

$50 - Luchador por la libertad:

Dale la oportunidad a una familia para levantar su voz.

 

Estamos muy agradecidos por tu donación y contribuirá a la reforma migratoria en el 2013!


Madelaine Rosell

Donate on behalf of Madelaine Rosell: